Blíster
- Sé que la palabra de hoy no te va a gustar Rubén, es un anglicismo.
- Ya, pero no sé si hay alternativas que suenen bien para blíster, descartando de inicio blistero, claro.
- La traducción de blist al español es ampolla, así que un blister podría traducirse como un ampollero.
- También podría ser un vesiculero, de vesícula, que es una ampolla o vejiga.
- O un vejigosero, que es lo que está lleno de vejigas.
- Menudas alternativas... prefiero blíster.
- Estoy de acuerdo, no le veo a esta palabra mayor interés, salvo que buscándole las vueltas en el DRAE, desde vesícula he llegado a encontrar dos palabras muy bonitas que significan algo muy horrible.
- Anda, de esas que te encantan, como cuando una palabra es fea, pero significa algo muy bonito.
- Pues sí, una palabra es "vesivilo", que no me digas que no es una palabra preciosa, pues significa "vestiglo", que no sé si es aún más bonita.
- Suenan muy bien, ¿pero qué significa vestiglo?
- Vestiglo deriva del latín besticulum, y este de besticŭla,
diminutivo de bestia, y significa monstruo fantástico horrible... sin más. Por si fuera poco lo de que sea un monstruo, además es fantástico y así te lo puedes imaginar tan horrible como quieras.
- Pues vaya, con lo bonitas que son ambas palabras.
- Las cosas nunca son lo que parecen ser.
blíster
Del ingl. blister-pack.
1. m. Envase para manufacturados pequeños que consiste en un soporte de cartón o cartulina sobre el que va pegada una lámina de plástico transparente con cavidades en las que se alojan los distintos artículos.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados