Alminar
- Cuando escucho las campanadas de la iglesia de aqui al lado recuerdo Saint Lary, cómo cada mañana las campanas rompían con su llamada el inconfundible silencio que produce la nieve.
- Se escuchaban perfectamente, sin ninguna megafonía.
- Y sin ninguna torre elevada desde la que proyectar el sonido.
- En ese aspecto la religión católica ha tenido mejor mercadotecnia que la religión musulmana. Llamar a la oración, a gritos, no parece un método muy eficiente.
- Se escuchaban perfectamente, sin ninguna megafonía.
- Y sin ninguna torre elevada desde la que proyectar el sonido.
- En ese aspecto la religión católica ha tenido mejor mercadotecnia que la religión musulmana. Llamar a la oración, a gritos, no parece un método muy eficiente.
- Hombre Rubén, a gritos...
- Eso es lo que significa almuédano en árabe, "gritador". Y cinco veces al día.
- Interesante, no lo sabía, entonces al menos para el almuédano no es un método muy eficiente, ni saludable.
- Aunque sea desde el alminar y la altura proporcione una buena proyección del sonido.
- Además con las campanas puedes ofrecer el servicio alternativo de dar la hora. Es un estímulo adicional para que te decidas a comprar el producto.
- Como las calcomanías de las bolsas de patatas. Me encanta la que llevas en el dorso de la muñeca.
Palabra del día:
alminar
Del fr. minaret, y este del turco minare.
1. m. Torre de las mezquitas, por lo común elevada y poco gruesa, desde cuya altura convoca el almuédano a los musulmanes en las horas de oración.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados